Note: Only those who know Malayalam can enjoy this to the fullest
Hogatha? – It’s a Kannada word, which means will it go? We, those who don’t know the local language Kannada use this word, while we hire auto rickshaw or before entering to the bus. For example, to ask the conductor that whether this bus goes to Madiwala, we ask him, Madiwala hogata? then they will say... aahh... hogathu... (Means, it will go) When I reach here at Bangalore for the first time and searching for job, I had no other option to commute, other than BMTC buses. The bus routes can be identified with the number, which is displayed on the board. But for the new comer, it is also difficult to find. So, we need to confirm with the conductor.. Actually, I used this word even without knowing the answer, which should be. I ask hogatha..? Then they will give the answer also... As I said, hogtu means.. it goes, but if the answer is hogale it means, it wont go in that route.. I dint know it.. I ask conductor hogta and enter into the bus, after some time I’ll come to know that this bus is going in a different way and will get down there.. After some time I learnt the answer also. But my friends case was even more interesting..
He came to Bangalore for some official purpose. He reached here in the morning.. His friend taught him the well known hogata question.. His friend went to his office and this person went out to get his official things done.. After some time he forgot the question, hogata? He can remember that word like, hogumo.. (Pokumo is the equallent word in Malayalam, He mixed up hogatha and pokumo and got the output “Hogumo”.. Yeah.. he customized the question..:)) A bus reached.. He asked a person who is sitting on the window side.. Madiwala hogumo..? and that person replied.. ""Not sure... Hogumayirikkum.."" (Pokumayirikkum in Malayalam means.. It may go.. That person was also a Malayali.. Even he customized the answer.. )
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment